Twitch Film and a few other cut-n-paste media "news" outlets have been reporting the Alex de Iglesia and Hilo del Santo are teaming up for five Hollywood backed movies, with the caveat that the original (and this is in major QUOTES) "journalist" openly admits his Spanish translation skills are limited. Suffice to say the internet being what it is, people are pretty much reporting as FACT that this is a done deal.
Raises some red flags to me.
Here's the original article (posted on Twitter by Iglesia's own account, publication not identified) -- anyone want to take a shot a more thorough translation? I'll freely admit my own limitations in such. I also don't report half-assed translations as news -- the net is too full of B.S. without FPU being part of the problem.